Translation of "who 's a" in Italian


How to use "who 's a" in sentences:

I've already sent out Colonel Brighton, who's a soldier.
Ho già mandato là Brighton, un vero soldato.
You're going after guys like Jay and nobody is doing anything about Judge Rayford, who's a suicidal maniac.
Vai dietro a persone come Jay e nessuno fa niente per il Giudice Rayford, un maniaco suicida.
Man who's a thief deserves to be in jail.
Un ladro merita di starsene in galera e basta!
My client has a sister who's a barber.
Un mio cliente ha una sorella barbiere
Who's a rat in a dress now, huh, bitch?
Ora chi è il ratto in gonnella, eh, stronzo?
I'm gonna go with the balloon-animal display for the kids and then when she comes to check it out, guess who's a broken man.
Io faccio gli animali con i palloncini per i bimbi e quando lei si avvicina... - indovina chi è un uomo a pezzi?
I don't want to be around someone who's a nut job.
Non voglio ritrovarmi con una schizzata.
The pills come from a girlfriend who's a shrink.
Le pillole vengono da una sua amica strizzacervelli.
Odds are there's always going to be someone who's a better match for you than the person you end up marrying.
Ci sarà sempre un partito migliore di quello che sposerai.
Listen, you're the one who's a bomb set to blow up me and everyone in this city unless I can get you housebroken.
Senti, sei tu la bomba che fara' saltare in aria me e l'intera citta', a meno che io possa addestrarti.
Or else... a straight girl who's a little curious.
Oppure... una ragazza etero un po'.. curiosa.
Who's a son of a bitch?
Chi e' un figlio di cagna?
Well, he's the only person I know who's a better liar than you are.
Lui è l'unico che conosco che sappia mentire meglio di te.
It has to be the right woman, who's a plus for his career.
Ma deve essere la donna giusta, che gli sia d'aiuto per la sua carriera.
I have a friend who's a cop in town.
Ho un amico poliziotto in città.
Who gets to decide who's a psycho and who's a vigilante?
A chi spetta decidere chi è lo psicopatico e chi il vigilante?
Someone who's a real mystery in this town.
Una persona che per questa citta' e' un vero mistero.
I just wanted to pass on a name of a hot-shot attorney who's a friend of the family.
Volevo solo darti il nome di un bravo avvocato che e' un amico di famiglia.
This cop, he's got a bug up his ass, and then they give me this public defender who's a fucking idiot!
Quello sbirro era di cattivo umore e mi hanno dato come difensore un vero idiota!
Bruce Banner, Stephen Strange, anyone who's a threat to HYDRA.
Bruce Banner, Stephen Strange, chiunque sia una minaccia... per l'HYDRA.
Listen, Bill, I don't think you're in a position to sort out who's a suspect or not at this point.
"Ho una domanda da farti" Non puo' ancora sapere chi e' sospettato...
You could use the information we gathered today to determine who's an asset and who's a burden.
Puoi utilizzare le informazioni di oggi, per stabilire chi e' utile e chi un peso.
I would say either somebody gave you that idea, somebody who's a hell of a sailor, or you've been holding back on me.
Direi che o qualcuno ti ha dato questa idea... e che quel qualcuno e' un marinaio eccezionale... o che mi stai nascondendo qualcosa.
Well, Kevin, that there looks like a fella who's a solution to all our problems.
Beh, Kevin, quello sembra proprio il tipo che risolvera' tutti i nostri problemi.
A woman who's a known smuggler carrying Trudy Walker's satchel.
Una donna, una nota contrabbandiera, aveva la borsa di Trudy Walker.
I have a cousin who's a defense attorney.
Ho un cugino che e' un avvocato difensore.
This weekend, your brother, Mark, who's a real pain in the ass... falls out of a tree and breaks his arm.
Questo week-end tuo fratello Mark che e' un gran rompiscatole... cadra' da un albero e si rompera' un braccio.
Who's a bitch now, you motherfucker?
Chi e' la puttana, adesso, testa di cazzo?
If you're gonna do a $20 million Star Wars rip-off you need somebody who's a somebody to put their name on it.
Se vuoi fare un'imitazione di Guerre stellari da 20 milioni di dollari ti serve qualcuno che sia qualcuno e che ci metta la firma.
I've been replaced by this body double who's a total imbecile.
Mi hanno rimpiazzato con quella controfigura che è un imbecille.
Yeah, but to cause this kind of impact, for somebody who's a buck two, you must have really been working out.
anche se sono dei rapinatori. - Si', ma per causare questo tipo di impatto, anche per una che sa come lottare, devi averlo colpito molto forte.
You could be in a restaurant sitting next to somebody who's a maniac and they're right next to you in a chair, and they're ordering like the same thing.
Potresti essere in un ristorante di fianco a... un maniaco, di fianco a te in una sedia ad ordinare, sai, le stesse cose.
You let me worry about... who's a nasty son of a bitch.
Lascia che sia io a preoccuparmi di chi e' il fottuto figlio di puttana.
What I meant was finding out you have a destiny... is a lot like finding out you have a half-brother who's a Cyclops.
Scoprire di avere un certo destino è un po' come scoprire di avere un ciclope come fratellastro.
Perhaps you have a computer scientist who's a genius.
Forse può essere un esperto di computer che è un genio.
I went to my first community board meeting -- which I'd never been to one before -- and sat next to another guy named Joshua David, who's a travel writer.
Sono andato alla mia prima riunione del consiglio di zona -- cosa che non avevo mai fatto prima di allora -- e mi sono seduto accanto a un tizio di nome Joshua David, che faceva reportage di viaggi.
We have a dentist -- she's a grandmother, illiterate, who's a dentist.
Abbiamo un dentista - una nonna, analfabeta, che fa la dentista.
Or a lady here in Brisbane, an Afghan lady who's a refugee, who could barely speak English when she came to Australia, her mentors helped her become a doctor and she took our Young Queenslander of the Year Award in 2008.
O una donna qui a Brisbane, una donna afgana rifugiata, che a malapena parlava inglese, quando si è trasferita in Australia, le sue mentori l'hanno aiutata a diventare medico e ha preso il nostro premio Young Queenslander of the Year nel 2008.
We're actually pretty bad at figuring out who's a taker, especially on first impressions.
Siamo abbastanza scarsi nello scoprire un egoista, soprattutto alla prima impressione.
2.8213868141174s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?